Официальный сайт Даугавпилсского самоуправления теперь только на латышском языке. Объясняем почему

Официальный логотип с сайта Даугавпилсского городского самоуправления. Теперь домашнюю страничку можно переводить с помощью инструмента Google. Источник картинки: daugavpils.lv
Официальный логотип с сайта Даугавпилсского городского самоуправления. Теперь домашнюю страничку можно переводить с помощью инструмента Google. Источник картинки: daugavpils.lv

Официальный сайт Даугавпилсского городского самоуправления www.daugavpils.lv теперь доступен только на латышском языке. Для перевода на русский с 20 февраля на сайте ввели переводчик Google.

«Чайка» обратилась в самоуправление, чтобы узнать, с чем связаны такие изменения.

Поддержи «Чайку»:

В самоуправлении нам ответили, что согласно части первой статьи 21 Закона о государственном языке, муниципалитет должен предоставлять информацию на латышском языке. Но есть исключения.

Например, постановление Кабинета Министров от 15 февраля 2005 г. №130 «Правила использования языков в информации» предусматривает случаи, когда допускается использование иностранного языка. Это допустимо, если информация предоставляется:

  • для международного туризма и международных мероприятий;
  • из соображений безопасности;
  • для свободного обращения товаров в ЕС;
  • в связи с эпидемиями или опасными инфекционными заболеваниями;
  • для информирования о правах и обязанностях иностранных граждан, находящихся в местах лишения свободы;
  • в чрезвычайных ситуациях.

«Информация, размещённая на домашней странице Даугавпилсского самоуправления, не соответствует случаям, указанным в правилах Кабинета министров. Поэтому её можно размещать только на государственном языке»,

— ответили в самоуправлении. Но для перевода муниципального веб-сайта на иностранные языки можно использовать автоматический переводчик Google.

Получить информацию можно на понятном языке

Также в самоуправлении сообщили, что порядок получения необходимой горожанам информации или подачи соответствующего заявления в муниципальные учреждения не изменился.

«Если жителям необходимо получить дополнительное разъяснение на иностранном языке, муниципальные служащие предоставляют его по запросу — как по телефону, так и в личном общении», — ответили нам.

Если нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Нас можно найти также:
Facebook
YouTube
Instagram
Telegram

Подписаться
Уведомление о
guest
0 Комментарий
Inline Feedbacks
View all comments