«Латгальско-латышский словарь» Валентина Лукашевича: книжка и для знатоков, и для начинающих

Валентин Лукашевич, доктор филологии, автор уже второго издания
Валентин Лукашевич, доктор филологии, автор уже второго издания "Латгальско-латышского словаря". Даугавпилс, 24 января 2024 года. Фото: Евгений Ратков

Валентин Лукашевич, доктор филологии, известный специалист по латгальскому языку, ведущий радиопрограмм, автор и консультант многочисленных публикаций по теме латгальского языка, представляет второе издание составленного им самим «Латгальско-латышского словаря».

Чем интересно для знатоков новое издание латгальско-латышского словаря Валентина Лукашевича, и почему оно может стать и первой книгой для начинающих, мы узнали от его автора.

Читай нас в Telegram

Этот словарь не единственный и не первый в ряду латгальско-латышских словарей, но словарь сам по себе это такой «жанр», который не просто позволяет, а буквально требует регулярных обновлений и переизданий в отличие, например, от литературы художественной. 

Авторы романов или рассказов крайне редко вносят изменения в уже изданные произведения при их переиздании, а вот словари, отражающие состояние и перемены живых языков, подобны, по мнению автора, драгоценным камням — их можно «полировать» годами, и эта «полировка» делает их всё более ценными.

«Первое издание этого словаря вышло 2011 году, — рассказывает Валентин, — а за десять-пятнадцать лет в живом языке совершенно естественно могут появиться многочисленные новые реалии: новые значения слов известных или даже новые слова».

Словарь Валентина отличается не только подмеченными в латгальском новациями, он уникален по ещё более веской и интересной причине.

«У моего словаря есть подзаголовок: “лексикон одного человека”, — поясняет Валентин. — То есть, это собрание тех слов, которые в речи использую именно я. Это обращение к самому себе, как единственному источнику, вовсе не есть жест эгоцентричного человека. Это лишь следствие стремления к точности — этим подзаголовком я сразу и исчерпывающе закрываю возможные вопросы к себе, как автору, относительно источников тех значений и соответствий, которые опубликовал в словаре».

Валентин преследовал и ещё одну немаловажную цель — сделать словарь максимально простым, практичным и удобным. В том числе, удобным для начинающих. По мнению автора, эта книжка может стать первой книжкой по латгальскому языку для тех, кто лишь открывает для себя эту тему. Поэтому он включил в словарь не все известные ему слова из латгальского, а лишь те, что используются им постоянно, находятся в активной части его лексикона.

«Такие словари, максимально простые и годящиеся даже для новичков, давно существуют для многих языков, например, для английского — говорит Валентин. — И этим своим словарём я хотел закрыть эту нишу в латгальском».

Купить словарь можно здесь. 

А здесь можно почитать материалы о латгальских поговорках и выражениях, в подготовке которых нам помогают эксперты. В их числе и Валентин Лукашевич.

Этот материал создан в рамках проекта «Контент из Латгалии» при финансовой поддержке программы грантов «Местные СМИ за демократию» Европейского фонда журналистики. 

Если нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Нас можно найти также:
Facebook
YouTube
Instagram
Telegram

Подписаться
Уведомление о
guest
0 Комментарий
Inline Feedbacks
View all comments