«Мы хоть и не видимся, но всё равно все вместе», — Жанна Романовская, руководитель Центра белорусской культуры

Жанна Романовская, руководитель Центра белорусской культуры в Даугавпилсе. Фото: Елена Иванцова
Жанна Романовская, руководитель Центра белорусской культуры в Даугавпилсе. Фото: Елена Иванцова

Многонациональность – одна из уникальных особенностей Даугавпилса, и в городе действуют различные центры и общества, объединяющие белорусов, поляков, евреев, украинцев, латышей и т. д. Для многих даугавпилчан участие в жизни организаций, которые объединяют соотечественников, — неотъемлемая, большая часть жизни. «Чайка» начинает серию публикаций о том, как городские национально-культурные центры и общества пережили год пандемии и как они живут сейчас. Они расскажут о том, что было самым неприятным и какие плюсы принесло это время.

Первая история – о Центре белорусской культуры. С его руководителем Жанной Романовской и руководителем ансамбля белорусской народной песни «Купалинка» Вячеславом Петровым мы говорим о том, как коллектив переживал отсутствие встреч, репетиций, поездок на этническую родину, и как, несмотря на ограничения, здесь кипела работа. 

Читай нас в Telegram

Первая реакция – растерянность и страх

Жанна Романовская: Я не помню конкретно тот день, когда пришло осознание, что теперь жизнь пойдет по-новому – и своя, личная жизнь, и рабочая, которая неразрывно связана с личной. Как и все, следила за новостями, наблюдала за решениями правительства. 

Первая реакция – растерянность, непонимание того, как будут развиваться события, как они повлияют на дальнейшую жизнь не только на работе, но и в семье, в социуме. Растерянность от неопределённости, к которой прибавился ещё и страх: затронет ли это заболевание тебя и твоих близких, твой коллектив, не затронет, как себя вести, если вдруг кто-то заболеет. Тогда, год назад, довольно много было этих вопросов, на которые не было ответов. Через год эти вопросы уже отпали, уже все прекрасно знали и знают, как себя вести, что делать и как жить.

Песни и танцы в зуме или по скайпу

Как только стало известно, что меняется весь режим работы, отменяются массовые мероприятия, ограничивается посещение в центре, запрещаются репетиции и т. д., мы регулярно стали проводить совещания с сотрудниками, каждую неделю что-то менялось и мы подстраивались. Сказать, что было какое-то потрясение или недовольство – нет, этого не было. Наши артисты – а в шести коллективах ЦБК 80 человек – не роптали. Многие из них — люди пенсионного возраста, часто старше 65 лет, они попадали в группу риска, которым рекомендовали свести к минимуму все социальные контакты. И они это соблюдали. 

Отмену очных репетиций наши артисты, конечно, восприняли с огорчением – ведь это их светская жизнь, это их хобби, это их образ жизни. Но это произошло без какой-то такой проблемы, катастрофы. Да, временно этого не будет. Когда во второй раз запретили репетиции, мы уже разработали систему их проведения дистанционно. Руководитель каждого коллектива, в зависимости от возраста участников и их способности освоить технологии, выстроили репетиции в зуме, ватсапе, скайпе или индивидуально, или коллективно. В таком графике мы с коллективами живём уже более полугода.

Вячеслав Петров: Как и все, мы репетируем в удалённом формате. Выбрали ватсап. Конечно, разом весь коллектив петь не может. Я репетирую с ними по одному. Другого выхода у нас нет. Готовим новые песни, повторяем свой репертуар. План есть, по нему и работаем. Хотя работой это сложно назвать, но всё-таки польза есть. Все участники дисциплинированные, не отлынивают. 

И государство не дает нам жить спокойно. 14 августа в Елгаве планируется фестиваль национальных меньшинств. Это как подготовка к следующему Латвийскому празднику песни и танца. Уже требуется регистрация. То есть, идёт пандемия, но уже регистрируют. Надеются, что к тому времени это всё спадет. Но коллективы полноценно не репетировали. Но к смотру мы готовы. 

В следующем году юбилей

Я не удивлен, что в Латвии за год пандемии распались некоторые коллективы. Время такое. Если нет слаженности в коллективе, то… Всё от руководителя зависит. Он в наше время должен быть и психологом, и менеджером. «Купалинке» в следующем году исполнится 30 лет, и до сих пор есть участники, которые в нём с самого начала. Мы даже старше, чем белорусское общество «Уздым». В 1992 году, когда происходило национальное возрождение, людей объединяла песня. С песни начинался, формировался коллектив, а с коллектива – общественная организация.

Репетировать на улице сложно

Все продолжают репетировать удалённо, и взрослые, и детские коллективы. Тяжелее танцевальным коллективам. Да, сейчас разрешили репетиции на улице, но в ближайший месяц мы этим заниматься не будем. Во-первых, весна холодная. Во-вторых, для этого нужно какое-то место. В-третьих – состав. Например, в хоровой капелле у нас 25 человек. Нужно сохранять дистанцию. Вот где выстроить хор из 25 человек, а 25 и нельзя, можно только 10. Даже эти 10 не будут на дистанции в 2 метра слышать друг друга, голоса будут «уходить в воздух», и руководитель их тоже не сможет полноценно слушать. Мы пробовали это в прошлом году, и всем было некомфортно. Возможно, когда станет тепло, выйдем в Центральный парк или на улицу Ригас.

Есть другая часть работы – административная

Жанна Романовская: Она не видна посетителям или сторонним наблюдателям. У нас в штате четыре сотрудника, и мы занимаемся огромной документальной, организационной, проектной и хозяйственной деятельностью. Когда люди приходят на мероприятия, они видят чистые, украшенные помещения, выставки, когда заходят на наш сайт или страницы в социальных сетях – видят публикации, фотографии, видео. Каждое мероприятие, будь оно даже самое маленькое – это организация. За это время я не сталкивалась с тем, чтобы кто-то сказал: вот вы не работаете же сейчас, ничего не делаете, а мол, жалуетесь. Только в каких-то злобных комментариях на порталах у нас люди это делают. 

Я бы сказала, что пандемия в какой-то степени позволила нам также сделать те дела, которые были отложены в долгий ящик, на что раньше не хватало времени.  В насыщенном графике очень сложно найти время, чтобы издать книгу, написать и издать буклет, снять фильм и т. д. Вот на это реально не хватало человеческих ресурсов и времени. Совсем недавно мы издали очень красивую кулинарную книгу с белорусскими рецептами и новые буклеты. 

Традиции нужно сохранять

У нас есть насыщенный план мероприятий, который составляется сразу на год. Он состоит как из общегородских событий, так и наших, «привязанных» к каким-то датам или сезонным, календарным праздникам. Этот план позволяет нам структурировать работу и знать, к чему готовиться. Но к плану всегда добавляется что-то ещё, и это хорошо. Например, кто-то приезжает и хочет посетить наш центр, один человек, делегация или экскурсия, к нам в обычное время часто приходят школьники и клиенты социальных центров и т. д. 
План нужно выполнять. И осенью 2020 года мы стали осваивать площадку зум, снимать видео, потому что по-другому то или иное мероприятие не проведёшь. Вот так, по ходу действия, пришлось приспосабливаться и придумывать, как работать.

Яркий пример – наш 10-й Международный фестиваль народной культуры «Белорусский кирмаш в Даугавпилсе». Он всегда собирал тысячи зрителей, к нам приезжали очень много гостей из разных стран. Подготовка к Кирмашу идёт целый год. Осенью случилось так, что за две недели до Кирмаша ввели новые ограничения. А у нас уже были приглашены коллективы из разных городов Латвии и Белоруссии, заказаны питание и ночлег, были сделаны афиши и дипломы… Все артисты выучили свои роли и новые песни. И начался этот момент отказа – гостям, гостиницам, кафе… Как снежный ком. 

Но как не провести фестиваль? Я всегда опасаюсь такого момента: если есть традиция, но что-то происходит и нужно делать перерыв, то есть опасение – а восстановится ли эта традиция, и будет ли она такой же любимой и популярной у зрителя, как была до сих пор? И мы приняли решение, что сделаем видеоконцерт. 

Каждый Кирмаш мы снимали на видео. Пригласили видеооператора и монтажера, они обработали наши видеоархивы под подготовленный и отрепетированный сценарий 10-го Кирмаша. На фоне баннера фестиваля участников поздравили мэр Даугавпилса и Генеральный консул. Так получился видеоконцерт, который мы показывали на нашем канале в Youtube, его также показали по телеканалу LRT. А по почте мы отправили дипломы и сувениры всем участникам. 

Райнис объединил Даугавпилс и Витебск 

Ещё один пример, как можно проводить мероприятия – в режиме видеоконференции. Мы дружим с кафедрой литературы Витебского государственного университета им. Машерова. Они прислали нам предложение провести акцию памяти к юбилею Яниса Райниса. Мы думали и придумали, как это сделать. Мама Райниса похоронена в Витебске, а отец – в Даугавпилсе. В день поминовения святых в Витебске участники акции сходили и возложили цветы на могилу мамы поэта, а в Даугавпилсе сходили мы. Понимая, что участвовать в мероприятии будут не только белорусские студенты, но и иностранцы, которые учатся в Витебске, и которые ни о Даугавпилсе и, может, и о Латвии ничего не знают, мы решили подготовить небольшой фильм «Латвия – Даугавпилс – Райнис». И показать связь с Витебском. Получился очень красивый добрый фильм о местах Райниса в городе и окрестностях, его связи с Белоруссией. Потом в конференции мы приветствовали друг друга, общались и читали стихи Райниса. Я думаю, что в обычное время такое мероприятие вряд ли состоялось, здесь вся прелесть была именно в удалённости. Конечно, в обычное время, скорее всего, гости из Витебска приехали бы к нам, или мы поехали бы к ним.

Так и с другими запланированными мероприятиями. Если это был юбилей какого-то писателя или поэта – встречались онлайн, читали произведения, а в ЦБК были сделаны литературные выставки. Либо, если это презентация книги – тоже встреча в виртуальной среде и такое общение. В обычное время всё это, конечно, проходило здесь, со зрителями, выступлениями ансамблей, а главное – вживую. 

Тоска по этнической родине

Один из самых больших минусов теперешней ситуации – невозможность съездить в Белоруссию. Закрытые границы и ограничения полностью прекратили поездки. За 2020 год мы ни разу не съездили в Белоруссию, и в этом году тоже нет. Отрыв от этнической родины — это тяжело. Именно в эмоциональном плане. Не хватает этой подпитки. Такие поездки давали вдохновение, стимул работать лучше, это была награда для коллективов. В поездках создавались новые и укреплялись старые связи с земляками. За это время мы устали от этой оторванности, нам очень хочется туда поехать. Остаётся только терпеть и надеяться.

Что касается контактов, которых у нас в Белоруссии достаточно много, то мы их не теряем, общаемся дистанционно, благо средств коммуникации сейчас очень много. 

Второй дом пока на замке

Да, можно приспособиться, освоить новые форматы, но артистам очень не хватает посещения нашего белорусского дома, их сюда тянет. Здесь их второй дом. Им хочется здесь побыть, пообщаться, увидеть своих. Просто устали уже все. Каждый день мы на связи, и люди об этом говорят. Нам, администрации, не хватает и наших артистов, и наших зрителей. Зритель нас любит. Есть опасения, что когда мы вернемся к нормальной жизни, возможно, этого зрителя нужно будет опять завоевывать, опять завлекать.

Спасали все вместе

В этих помещениях мы уже четыре года. Как говорится, не было бы счастья… Пока тянулся ремонт во Дворце культуры, а Регистр предприятий съехал, мы переехали сюда, в центр, а потом депутаты разрешили здесь остаться. И многим артистам и посетителям это очень удобно – добираться на трамвае или автобусе, либо просто пешком. Тем более — первый этаж.

Я очень отчетливо поняла, что коллектив – это главная ценность, когда в октябре 2019 года в квартире над нами случился пожар. Это был вечер пятницы, в центре ещё шла репетиция. О том, что горит квартира, нам сообщила охранная фирма, предупредив, что нас может залить, а там наша библиотека, наша хатка музейная, компьютерная техника…

Я сразу приехала, но полиция не пускала, конечно, внутрь. Когда нас запустили, вода стояла на пороге, часть плиток с потолка упала, остальная намокла и могла обрушиться. Но слава Богу, вода не повредила ничего ценного. Почти моментально приехали все, кто могли. Они увидели фото в интернете, созвонились и примчались вместе с жёнами и мужьями. Вот если бы этого не было, думаю, что последствия от пожара были бы значительно хуже. Все приехали, собирали воду, накрыли технику, убрали книги, вынесли музейные экспонаты. Спасли.  Если бы не пришли, не убрали, то в понедельник нас ждало бы совсем другое зрелище. Это было для меня откровением, я гордилась своими сотрудниками. 

Ждём встречи

Что нас радует в этой ситуации? То, что в нашем коллективе никто не болел. Не коснулась эта беда ковида наш коллектив. Единицы это затронуло, поскольку люди работают, и в семьях, но большую часть всё-таки эта опасная болезнь миновала.

Мы сейчас готовимся и к Дням белорусской культуры, и к Кирмашу, и к Купалле. План есть, мы постарались захватить четыре месяца – с конца мая по конец сентября на самые массовые крупные мероприятия из расчёта, что население будет проходить вакцинацию и ограничения смогут смягчить. И люди на это настроены – что в мае мы уже встретимся. 

Если нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Нас можно найти также:
Facebook
YouTube
Instagram
Telegram

Подписаться
Уведомление о
guest
2 Комментарий
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
Skolnieciņš LV
Skolnieciņš LV
3 лет назад

Алексей Навальный очень смелый и мужественный оппозиционер. Он является правозащитником, который защищает такие ценности демократии как свободу слова, свободу мысли и свободу выбора. Алексей Навальный великий человек, который готов отдать жизнь, чтобы изменить Россию в лучшею сторону. Он как острый меч в руках Богини правосудия Фемиды. Пусть Боги благословят Алексея Навальнова! Да защитят его Боги от гонений и репрессий!
С уважением, Skolnieciņš
©Skolnieciņš 1999-bezgalība 🙂
Skolnieciņš® ™Skolnieciņš 
П.С. Свободу Алексею Навальному! 

trackback

[…] вернуть былой задор будет трудно. «Чайка» продолжает серию материалов о национальных обществах Даугавпилса, и […]