
В день, когда в Турции произошло мощнейшее за последние годы землетрясение — 7,8 баллов, там находилась группа из Даугавпилса — пять учеников (один — совершеннолетний и четверо по 17 лет), преподаватель и директор Даугавпилсского техникума технологий и туризма.
Это произошло 6 февраля 2023 года, в 4:17 по местному времени, недалеко от города Газиантеп — ключевого промышленного центра у границы с Сирией. Через некоторое время после первого толчка произошёл повторный подземный толчок магнитудой 7,5 баллов.
Даугавпилчане в это время были в Адане, в 180 километрах от эпицентра землетрясения, но мощные толчки, приведшие к гибели жителей и разрушениям зданий, там тоже были. Город был в красной зоне опасности.
«Голова работала непрерывно в поиске решения. И надо было держать себя в руках, не поддаваться панике и думать о детях», — рассказывает руководитель техникума Ария Лякса, непосредственная участница ужасных событий в Турции.
Как они там оказались?
Техникум активно участвует в проектах Erasmus, предоставляя возможность учащимся всех специальностей и любого из курсов отправиться на учебную практику в страны Европы и не только, а также принять участие в интересных учебных проектах.
Участвуя, ребята совершенствуют свои практические навыки, пополняют знания в выбранной профессиональной сфере, становясь более уверенными и конкурентоспособными.
Проект, по которому в этот раз группа из техникума полетела в турецкую Адану для получения знаний по теме стартапов, называется «Талантливые предприниматели на рынке труда». В нём участвуют пять стран — Италия, Португалия, Сербия, Латвия и Турция. Партнёры уже встречались в Сербии, Португалии и Италии.
Ария Лякса рассказала, что в феврале был черёд Латвии принимать у себя гостей-партнёров, но, посовещавшись и испугавшись латвийской зимы, решили в феврале полететь в Турцию, а в мае встретиться в Латвии. Никто и предположить не мог, чем обернётся эта поездка. Мы попросили Арию восстановить хронику событий тех дней в Турции и рассказать об эмоциях, которые им пришлось испытать.
Землетрясение глазами очевидцев
4 февраля, суббота: весь день были в дороге. Поздним вечером Латвийская делегация добралась до гостиницы и разместилась там, вспоминает Ария Лякса.
5 февраля, воскресенье: день был солнечный, спокойный, настроение приподнятое. Ребята и педагоги гуляли по городу, заходили в торговые центры, фотографировались возле мандариновых деревьев. Вечером, в предвкушении завтрашних встреч с партнёрами проекта, пошли спать…



«А ночью я проснулась от того, что кто-то тряс мою кровать», — говорит Ария. Рядом с ней стояла вторая учительница — Жанетта Далецка, она будила Арию со словами: «Что происходит???» Но кровать она не трясла, кровать, да и всё здание трясло от подземных толчков.
«Осознание пришло быстро и резко — землетрясение!» — рассказывает Ария.
Дети спали в соседних номерах, некоторые уже проснулись. Номера находились на нижнем этаже, близко к выходу. Очень быстро, схватив документы и надев верхнюю одежду, группа выбежала на улицу.
«Не совсем правильно — выходить в открытое пространство, но это была первая и единственная мысль в тот момент. На улице казалось безопаснее. Там же было заметно смятение людей — улицы наполнились машинами и людьми, кто-то уезжал, кто-то, как и мы, выбегал из помещений», — вспоминает руководитель техникума.
Ребята и взрослые стояли на улице под дождём и ждали, когда перестанет трясти. Но ощутимые толчки всё продолжались. Когда стало спокойнее, компания решила вернуться в гостиницу и поспать. Ария рассказывает, что «лёгкие покачивания всё ещё были заметны».
6 февраля, понедельник: утром никому не хотелось вспоминать события минувшей ночи. И как-будто всё прошло незаметно для города. Ребята с педагогами отправились завтракать, но завтрака не было. Оказалось, что общественный транспорт не курсировал, не работали магазины и службы доставки, турецкие партнёры по проекту сообщили, что школы закрыты на неделю и проект не состоится.
Поскольку обратные билеты были куплены на даты окончания проектной сессии, у даугавпилсской делегации образовалась свободная неделя. Казалось, что всё самое страшное уже позади.
«Каждый занимался своим делом: турецкие спасатели разгребали завалы (на тот момент в Адане обвалилось три дома), жители либо пережидали на улице, либо уезжали. Наша делегация раздобыла пиццы и чай, планировали оставшиеся до возвращения дни», — рассказывает Ария и добавляет, что ей и её коллеге очень важно было держать себя в руках, успокоить подростков и родителей, которые, узнав о происходящем, очень переживали. И ребята проявили себя отлично, поддерживая друг друга и педагогов!
«В обед мы опять почувствовали сильные толчки. С секундной скоростью все собрались и выбежали на улицу. Тогда же разрушился рядом находящийся 17-этажный жилой дом. Мы этого не видели, но поняли, что произошло, потом кто-то сказал. И тогда началась паника и поиск решения: что делать?»

Что делать?
Директор техникума рассказывает, что в те часы голова работала непрерывно, ища варианты решения ситуации. Но все эти ужасные моменты они прошли вместе, ни на секунду не выпуская из вида ребят, заботясь об их моральном и физическом состоянии.
Ария связалась с руководителем проектов в техникуме и попросила найти билеты на автобус до Стамбула, чтобы уехать из Аданы как можно быстрее и максимально далеко. Билеты удалось купить только на вторник.
Она звонила в Министерство иностранных дел, где получила ответ, что помочь им ничем не могут: ни делом, ни консультацией. Но посоветовали звонить в Посольство Латвии в Турции. Туда Арии дозвониться не удалось в течение всего понедельника. Ночью она отправила туда письмо — но и утром ответа не было.
Всё это время компания находилась на улице, переходя из одного места в другое. Ария очень тепло отзывается о местных жителях, рассказывая, что они постоянно предлагали свою помощь: поесть, попить, позвонить в аэропорт, на автостанцию.
7 февраля, вторник: утром пришла идея связаться с Министерством образования Латвии. На звонок не ответили, но на сообщение в WhatsApp госсекретарь Лига Лейиня отреагировала очень быстро. Оценив ситуацию, она тут же связалась с нужными институциями. Тогда процесс сдвинулся с места — объявилось и Министерство иностранных дел, и Посольство.
Трансфером делегацию доставили на автостанцию, сообщив, что дорога не разрушена, а автобусный перевозчик надёжный. «По дороге на автовокзал с обеих сторон были обвалившиеся здания. Особенно дико было видеть грузовики, везущие бетон и арматуру, среди которых лежал пестрый детский матрасик и другие атрибуты обычной семейной жизни …».
Путь предстоял неблизкий и сложный — 15 часов пути. К тому же, автобус опоздал на три часа, а потом, за три часа до прибытия в пункт назначения он сломался. Но всё равно, компания ощущала облегчение от того, что смогли уехать от опасности подальше.
Как сообщили позже в СМИ, в Адане погибли 10 человек, 118 пострадали. Полностью разрушены 16 жилых домов. От имени всех сотрудников техникума, а также и всех жителей Даугавпилса, Ария и Жанетта выражают искренние сочувствия Турции и своим партнёрам про проекту.
Подальше от угрозы
8 февраля, среда: в Стамбуле настроение у населения было другим — там не так ощущались события в месте разрушений. Разместившись в гостинице, взрослые решили выйти с ребятами куда-то, чтобы хоть как-то снять стресс.
К тому же, им позвонили из Turkish Airlines и предложили поменять билеты на любой рейс. Ближайший, на четверг, 9 февраля, был до Вильнюса. Его и выбрали.

Спустившись в Вильнюсе с трапа самолёта, отважные женщины, державшие себя в руках все эти напряжённые дни ради спокойствия детей, смогли, наконец, выдохнуть.
Выводы
Опытным путём, который не пожелаешь никому испытать, Ария выяснила, что у Министерства иностранных дел есть консульский регистр, в котором выезжающая за границу персона может себя зарегистрировать, и в случае необходимости Министерство оперативно обещает обеспечить свою защиту за рубежом в непредвиденной ситуации.
Но, к сожалению, учебное заведение зарегистрировать группу учащихся не может — сделать это можно только лично. Ария, попробовав пройти эту процедуру самостоятельно, выяснила, что это тоже не очень просто и доступно каждому. Она считает, что эту процедуру необходимо проходить всем выезжающим за границу людям.
Руководитель Даугавпилсского техникума технологий и туризма, несмотря на все перипетии, благодарит всех причастных к скорейшему возвращению делегации домой. Огромное спасибо выражает госсекретарю Лиге Лейине, советнику посольства Латвии в Турции Дагнии Лаце-Ате, почётному генеральному консулу в Стамбуле Ахмету Арбатли, коллективу техникума и своим ученикам, которые с достоинством выдержали эти сложные моменты в Турции.
Ария с оптимизмом смотрит в будущее. «Жизнь не заканчивается, нас ждут новые проекты, события. Надеюсь, они будут радостными!» — уверена она.
В понедельник, 20 февраля, в Турции снова произошли землетрясения — сообщается о двух толчках — 6,4 и 5,8 баллов, которые обрушили некоторые здания, уцелевшие после 6 февраля. СМИ публикуют данные о шести погибших и почти 300 раненых. Общее число погибших в Турции и Сирии приближается к 46 тысячам человек…