Когда «кидают как ежат»? Учим латгальский язык!

Ежонок в руке человека. Иллюстративное фото: Галина Чикунова / Unsplash
Ежонок в руке человека. Иллюстративное фото: Галина Чикунова / Unsplash

Интерес к другому языку — самая естественная вещь на свете. Каждый язык — это собрание имён мира, а каждое имя открывает суть каждой вещи немного по-своему.

Латгальский язык имеет что предложить всем другим людям и языкам. Он живёт и развивается, хотя прошёл через большие испытания.

Поддержи «Чайку»:

Например, после Польского восстания 1864 года в Северо-Западном крае Российской империи было запрещено издание книг, набранных латинским шрифтом. Этот запрет коснулся и книг на латгальском, который использовал для письма польскую версию латиницы. 

Но весь срок действия запрета, до 1904 года, находились люди, руками переписывавшие латгальские книги. Среди них были подлинные подвижники. Например, крестьянин Андривс Юрджс, самостоятельно освоивший грамоту и записавший руками около 25 книг за полвека труда. В некоторых из них было до тысячи страниц. Писал Андривс ночью, после дней, заполненных крестьянским трудом.

Видимо, неслучайно в Латгалии прижились и другие люди, столь преданные собственной уникальной книжности: старообрядцы, евреи.

Сейчас на латгальском продолжают говорить, писать, сочинять стихи, издавать книги и составлять словари. Недавно на этом языке сняли первый телесериал FATI: не для того, чтобы «поставить галочку», что вот, дескать, есть и такое, а чтобы точно передать смысл — первый телесериал на латгальском и снят про латгальцев и латгальскую жизнь.

Фаты — это такие простоватые люди, но заметные, шумноватые, с безумными идеями, безумность которых оправдывает лишь готовность фатов действительно, всерьёз взяться за воплощение. 

Язык героев сериала «Фаты» полон выражений, которые кроме Латгалии вряд ли где-то услышишь.

Но выражения эти вполне способны обогатить язык даже тех, кто латгальского никогда не знал. Для этого достаточно лишь правильно познакомиться.

Знакомить с жемчужинами латгальской речи мы попросили автора сценария сериала, актрису Кристине Вейнштейну — именно она ответственна за химически чистый латгальский ингредиент сериала.

В этой первой публикации о жемчужинах латгальской речи Кристине рассказывает, почему латгальцы, обманутые самым явным и наглым способом, говорят потом, что их uzmete kai mozūs ežus — «кинули как маленьких ежат!». 

«Ёж, когда маленький, он уже при иголках, — поясняет Кристине. — Но иголки его мягкие, безобидные. И каждый может с ним сделать всё, чего со взрослым ежом сделать уже не получится».

Вот такой доходчивый образ. Доходчивый для тех, кто, как латгальцы, и в лесу чувствует себя дома, знает лесную жизнь — ну, и человеческую, конечно, тоже.

Этот материал создан в рамках проекта «Контент из Латгалии» при финансовой поддержке программы грантов «Местные СМИ за демократию» Европейского фонда журналистики. 

Если нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Нас можно найти также:
Facebook
YouTube
Instagram
Telegram

Подписаться
Уведомление о
guest
0 Комментарий
Inline Feedbacks
View all comments