Найти в Латвии свою любовь, предков и место жительства. История Юлии Березуцкой, студентки из Германии

Юлия Березуцкая. Фото из личного архив
Юлия Березуцкая. Фото из личного архив

Юлия Березуцкая — студентка Даугавпилсского университета из Германии, она уже год изучает здесь русскую филологию. Наш город настолько вдохновил её, что она решила обязательно вернуться сюда, чтобы жить, работать и заниматься творчеством. 

«Чайка» уже писала о Юле в сентябре 2019 года в рубрике «Глазами иностранца». С тех пор в её жизни произошли перемены. Она окончательно решила, что после пребывания в Даугавпилсе по обмену (программа «Эрасмус»), она вернется в Германию, закончит там учебу и снова приедет, чтобы продолжить учиться в магистратуре ДУ и остаться жить в Латвии.

Поддержи «Чайку»:

В Германии Юля изучает немецкую и русскую филологию в университете им. Георга-Августа в городе Геттинген (земля Гессен), а живет в 30 км от него в маленьком городке Бад Зоден Аллендорф. Основная часть студентов отделения славистики Геттингенского университета — это выходцы из славянских семей, как и сама Юля.

Жизнь Юли уже несколько раз круто менялась. Впервые — в двухлетнем возрасте, когда её семья переехала из Казахстана в Германию. По-русски она говорила только в раннем детстве, и только когда поступила в университет, стала осваивать родной язык заново. Сегодня она великолепно говорит по-русски, у неё большой словарный запас и почти нет акцента. В этом ей помогает общение и чтение. 

Думаю по-русски

Друзей в Риге и Даугавпилсе Юля нашла уже во время первого приезда в Латвию. 2 года назад она в составе группы студентов приезжала на экскурсию в Даугавпилсский университет, который является партнёром Геттингенского. Через год, навестив друзей, она решила, что хочет в Даугавпилсе учиться, и приехала сюда в феврале 2019 года.

Свой выбор изучать лингвистику и литературу она объясняет тем, что ей всегда нравились языки. Немецкий и английский были любимыми предметами в школе, а в свободное время Юля писала стихи и рассказы, что продолжает делать и сейчас. В Даугавпилсе Юля впервые перевела своё немецкое стихотворение на русский. Оно посвящено любимому человеку, с которым Юля познакомилась в Риге. Юля признается, что Латвия подарила ей такое чувство любви, которое она раньше не испытывала. Об этом и её первое стихотворение на русском языке:

Ты оставил свой след на небе,

Где никакие воды не могут его смыть,

Я вижу, как твоя луна танцует в озере,

В которое ни одно облако не найдет пути.

Туман не может скрыть твой берег — 

Я вслепую доплыву к нему,

Ибо чувствую, где мне искать,

И я не тону,

Хотя не умею плавать,

Потому что твои волны держат меня.

Свою дипломную работу Юля также посвятит лингвистике. Она планирует сравнивать языки, например, немецкий и русский, русский и украинский, либо особенности русского языка в разных странах, то, как на русском говорят, ведь везде есть свои нюансы.

«Вернувшись сюда, я мечтаю переводить тексты, мне этот процесс очень нравится и мне это интересно. Но я согласна и на другую работу, потому что я очень хочу жить здесь, а не в Германии», — говорит Юля.

У Юли уже есть одно профессиональное образование — она изучала управление, тонкости специальности государственного служащего и работала в Германии в самоуправлении и агентстве занятости, но, по её словам, ей там не особо нравилось.

Свои знания русского языка Юля совершенствует, читая русскую литературу. Она говорит, что читает классику, хотя это иногда ещё сложно, но не легче бывает «продираться» сквозь современный русский язык, некоторых слов нет в словаре. Каждый день она старается хоть немного, но почитать на русском стихотворения своего любимого поэта Сергея Есенина. Также среди её любимых авторов Франц Кафка, Томас Манн, Э. Т. А. Гофман, Николай Гоголь. «Я уже могу сказать, что думаю по-русски», — говорит Юля.

Учит Юля и латышский язык, ходит на мероприятия, где звучит латышская и русская речь. Ей нравится слушать латвийские группы Prāta vētra и Musiqq.

Почему Даугавпилс и Латвия

Причин, почему Юля хочет вернуться, несколько. Атмосфера и люди Латвии оказались ей очень близкими по духу. Здесь, в отличие от Германии, она быстро нашла единомышленников и друзей. Люди в Латвии кажутся ей открытыми, доброжелательными. В Даугавпилсе ей очень нравится университет, атмосфера в нём, преподаватели, их практически индивидуальный контакт с каждым студентом.

Сам город кажется ей спокойным, неторопливым, большим и одновременно маленьким, где быстро и удобно можно добраться из одной точки в другую. В Германии общественный транспорт стоит дорого, особенно поезда, и покупать билеты нужно заранее, иначе в день отъезда будет ещё дороже. «В Латвии же здорово то, что можно спонтанно сесть на поезд и укатить, например, в Ригу, на море, и стоить это будет одинаково», — говорит Юля.

Ей уже удалось увидеть некоторые латвийские города, она была в Краславе, Валмиере, Цесисе и хочет как можно лучше узнать окрестности Даугавпилса. Латвийская природа и пространства Даугавпилса — Крепость, улица Ригас, Стропской лес, арка на Даугаве — вдохновляют её на творчество.

Юля постепенно привыкает к латвийским продуктам и ценам. Ей очень нравится местный чёрный хлеб, пиво, шоколад «Лайма» с абрикосами и орехами, селёдка. Но если продукты найти легко, то с одеждой всё ещё возникают проблемы — цены высокие. Также Юля ещё не нашла магазин, где могла бы купить пряжу для вязания крючком.

Латвия в крови

У Юли есть ещё одна мечта, связанная с Латвией. Она узнала, что  двоюродная сестра её бабушки была замужем за латышом, и они жили в Вентспилсе. Юля собирается поехать в приморский город, чтобы поискать в архивах сведения о своих родственниках. «Так что Латвия у меня в крови. Я уже привыкла и не хочу отсюда уезжать», — говорит Юля.

Почитать стихотворения Юлии можно здесь.

Если нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Нас можно найти также:
Facebook
YouTube
Instagram
Telegram

Подписаться
Уведомление о
guest
0 Комментарий
Inline Feedbacks
View all comments