Найти студента, который скажет вам что-то негативное о «Филологии» в ДУ будет очень сложно. Эта программа полна приключений, возможностей, постоянного общения и личностных достижений. Каких именно — мы расскажем, а напоследок вы сможете узнать, кем может работать филолог после окончания программы.    

Программа даёт широкий выбор языков, которые вы будете изучать. В начале вы выбираете один из трёх основных языков: латышский, английский, русский. Он будет фундаментом вашего обучения и займёт его большую часть. Затем вы будете выбирать из немецкого, шведского, французского, испанского, латышского, русского или китайского языков. Это даёт вам уникальную возможность за три года выучить два совершенно разных языка на очень высоком уровне. 

 «Чайка» хочет познакомить вас с преподавателями программы. Это те люди, которым выпускники благодарны за их поддержку и оригинальный подход к обучению. Именно они и их коллеги создают успешных выпускников. Давайте знакомиться! 

Ингрида Купшане, доктор филологии, продекан
Ингрида Купшане, доктор филологии, продекан

1Ингрида Купшане, доктор филологии, продекан: «На гуманитарном факультете очень семейная и уютная атмосфера».

Увлечения Ингриды в основном связаны с её работой: Для работы она читает, смотрит кино, ходит в театр, но это ей нравится делать и в обычной жизни! Это тот самый случай, когда увлечения соединились с работой.

Также ей нравится работать в деревне: «Если в детстве это были тяжёлые будни, то сейчас это хобби. Такое увлечение даёт небольшой перерыв от постоянной умственной работы». 

В свои студенческие годы Ингрида была «правильной» студенткой. Она была прилежной, старательной, образцом для других.

Ингрида активный и любознательный преподаватель у неё «большая база знаний», она участвует в проектах сама и предлагает их студентам. «Если есть какая-то возможность, я её с удовольствием использую. В профессиональной жизни это обычно разные проекты — научные, исследовательские, проекты связанные с языками». Вне работы Ингриде нравится путешествовать со своей семьёй. 

Она говорит, что в работе больше всего ей нравится живое общение со студентами и коллегами. Но наибольшее удовлетворение от работы ей приносит успех её учеников, то, что у них всё получилось.  

Ингрида рассказывает, во времена её учёбы, люди точно знали, что сразу пойдут работать по профессии. Сегодня — всё совсем по-другому, но филология это фундамент, который формирует мыслящего человека, умеющего аргументировать свою точку зрения, способного реагировать на различные ситуации и достаточно гибкого.

Изучение филологии, языков очень подходит для современного динамичного молодого человека, открытого для общения, желающего новых впечатлений и опыта, не желающего сидеть дома. 

Важно понимать, что учёба в университете — это часть жизни, и не использовать все возможности было бы неразумно. «Очень важно, как вы проживёте эту часть жизни — ведь есть не только постоянная учёба, ещё есть определённая среда и атмосфера вокруг этой учёбы». Ингрида призывает студентов посещать балы, конференции, интересные и активные занятия, ходить на дополнительные занятия, например, учить литовский и латгальские языки, пробовать себя в писательстве в  Восточно-Латвийской литературной академии.  

«Студент может быть уверен, что его поддержат, он получит помощь, если она необходима, он будет вдохновлен, когда кажется, что уже всё — нет вариантов и ничего не получится», — говорит Ингрида.

Анна Станкевич, доктор филологии и заведующая кафедрой русистики и славистики
Анна Станкевич, доктор филологии и заведующая кафедрой русистики и славистики

2Анна Станкевич, доктор филологии и заведующая кафедрой русистики и славистики: «Филология размыкает границы — духовные, интеллектуальные, ты становишься богаче».

Анна любит читать, слушать музыку, много гулять — ей нравится природа. У неё есть собака и кошка. Она очень любит общаться со своими двумя внуками, но это, как она говорит, скорее не увлечение, а важная часть её жизни.

Глобальных целей Анна себе не ставит, она очень долго работает в университете и о главной своей цели говорит следующее: «Я только хочу радоваться жизни».

В работе преподавателя каждый новый день приносит что-то новое. «Не было ни одного года, чтобы один и тот же курс проходил одинаково». Анна говорит, что в общении со студентами она сталкивается с очень разными взглядами на мир, жизнь, проблемы и «это разнообразие даёт представление, что жизнь — это бурный поток, и ощущать себя частью этого потока очень здорово».

Анна считает, что благодаря обучению на программе «Филология» люди получают большой толчок в своем развитии, начинают видеть мир шире. «Филология — это изучение языков, культуры, литературы, и это всё размыкает границы — духовные, интеллектуальные, ты становишься богаче». Она также отмечает, что к третьему курсу студенты становятся гораздо более зрелыми, интересными, развитыми людьми и это очень радует.

Сергей Полянский, магистр филологии и заведующий кафедрой иностранных языков
Сергей Полянский, магистр филологии и заведующий кафедрой иностранных языков

3Сергей Полянский, магистр филологии и заведующий кафедрой иностранных языков: «Преподаватель — это такой актёр и режиссёр».

Увлечения Сергея тоже находятся в зоне интересов его специальности: последний раз его очень сильно заинтересовало французское театральное искусство. В детстве он собирал модели машин, а будучи студентом был барабанщиком в группе, которая играла тяжёлый металл.

Сергей был самым успевающим в группе студентом, хотя учился меньше всех. «Здесь играет роль природная расположенность к определённым отраслям». Французским он не увлекался до того, как не встретил в Даугавпилсе, в 1996 году, настоящего француза, и тот сказал, что Сергей всё быстро схватывает и предложил поучить французский. На пятом курсе Сергей поехал на стажировку во Францию: «Я был там в группе с учителями французского — и был единственным студентом последнего курса». 

Сергей говорит, что многие привычные вещи сейчас стали чем-то далёким. «Раньше я помогал координировать французские выставки, а сейчас это просто невозможно и этого не хватает». 

В его планах окончание докторантуры, у него собрано очень много материала, который уже пора превратить в результат. Он хочет снова начать путешествовать, «заскучал по подружке Парижу». Но больше всего Сергей сейчас концентрируется на мечтах о будущем своего ребёнка. 

Сергею нравится, что на курсах филологии не обязательно строго придерживаться учебника — можно отвлечься и побеседовать со студентами на разные темы. Ему нравится взаимный труд — кооперация студента и преподавателя, интерактив, взаимодействие со студентами. Учёба во Франции и его работа с Даугавпилсским театром показали ему, что преподаватель в какой-то мере является актёром и режиссёром. 

На программе «Филология» развивают навыки овладения языком и делают это вполне успешно. «Мы этим занимаемся давно и эффективно, судя по нашим студентам. У нас индивидуальный подход к студенту, получается такой семейный кружок».

Сергей, который сам ездил во время учёбы во Францию, настаивает, что каждому студенту необходимо на один семестр по программе Эрасмус съездить за границу, особенно филологу. «У нас каждый студент может поехать. В больших университетах за такие поездки драка идёт, например в Сорбонне очень мало шансов, что вы сможете поучаствовать в этой программе. Там всегда будет 100 человек на место».

Илзе Олехновича, доктор филологии и заведующая кафедрой английской филологии и транслатологии
Илзе Олехновича, доктор филологии и заведующая кафедрой английской филологии и транслатологии

4Илзе Олехновича, доктор филологии и заведующая кафедрой английской филологии и транслатологии: «Филолог в университете вынужден общаться, а потом он просто не может не общаться».

В увлечения Илзе входят активные путешествия. Её почти не интересуют музеи, города, или пляжный отдых, она за прогулки по горам, особенно по тем, которые находятся у моря. «Идеальное место для отдыха — это там, где мало народа, есть хотя бы одна гора, куда можно залезть, и рядом море. И много вкусной местной еды». 

Илзе рассказывает, что она была избирательной студенткой. «Не посещала общие лекции, которые не связаны с английским. Английский посещала исправно». Она начала работать, когда была ещё на втором курсе, а учёба была работой не в меньшей степени, поэтому совмещать работу и учёбу было трудно. «Договаривалась с преподавателями, чтобы сдать экзамены. Но я была отличницей. Никогда не умела списывать. Я честно учила». 

У Илзе есть две мечты, которые касаются её студентов: «Я бы хотела поучаствовать в крутой международной конференции, где выступают наши студенты. Выступают с успехом». Для самих преподавателей участие в конференциях — это работа. Но каждому преподавателю было бы приятно увидеть, что их студент достигает больше, чем они. Илзе говорит, что было бы интересно погостить у всех студентов, которые за рубежом «устроить такой тур», ведь очень многие филологи уехали работать за границу. Илзе, как и Сергей, сейчас не строит больших планов конкретно на свои мечты, а думает о своём ребёнке: «Начинаешь думать, вложил ли ты достаточно в своего ребёнка, чтобы он шёл и достигал». 

В работе ей нравится общение со студентами. А особенно нравятся активные студенты, которые задают вопросы, даже если они непростые — для неё важна обратная связь от студентов. «Филолог в университете вынужден общаться, а потом он просто не может не общаться», — говорит Илзе.

Илзе называет разные пункты, которые делают программу «Филология» уникальной: ДУ — единственный университет в Латвии, где преподают китайский язык на бакалаврских программах. Очень много иностранных студентов платят деньги, чтобы приехать учиться по обмену на эту программу. Отношение в университете «семейное» ко всем студентам. 

Где может работать филолог? 

Бакалаврская программа — это только первая ступень высшего образования. Тем не менее люди, которые её заканчивают, находят своё место в разных сферах. Фактически, филолог может быть востребован везде. Филологи, окончившие ДУ работают дипломатами, гидами, учителями местными и иностранными, переводчиками, операторами службы поддержки, копирайтерами, писателями, работают в городской думе, в структурах ЕС, в молодёжных организациях, в СМИ, в администрации маленьких и больших компаний, в сфере общественных и международных отношений, в библиотеках, в музеях, в авиакомпаниях.

Информация о программе:

Академическая бакалаврская программа «Филология»

Факультет гуманитарных наук

Получаемая академическая степень: бакалавр гуманитарных наук по специальности филология

Тип обучения: дневная форма обучения/очное обучение

Срок обучения: 3 года

Бюджетные места есть

Что нужно для поступления:

  • Документ о среднем образовании — аттестат или диплом с выпиской оценок
  • 2 фотографии (размером 3х4 см),
  • Документ, удостоверяющий личность (паспорт или eID),
  • Квитанция ​​об уплате регистрационного сбора

Результаты централизованных экзаменов:

  • По латышскому языку
  • По первому иностранному языку
  • По математике

Дополнительные пункты начисляются за:

  • в учебной программе «Филология (английская/латышская/русская филология с немецким)» за СЕ по немецкому языку;
  • в учебной программе «Филология (английская/латышская/русская филология с французским)» за СЕ по французскому языку;
  • в учебной программе «Филология (английская/латышская филология с русским)» по оценке из аттестата по русскому языку или за СЕ по русскому языку и /или литературе;
  • В учебной программе «Филология (латышская/русская филология с английским языком)» за СЕ по английскому языку;
  • За участие в программе ДУ «Гуманитарная академия молодежи»;
  • За сертификат Научной школы ДУ.

Подать документы можно с 27 июля по 13 августа 

В рабочие дни с 10:00 до 12:00 и с 13:00 до 17:00

По адресу: ул. Виенибас 13, аудитория 111.

тел. +371 654 211 98, +371 26 33 03 81

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Нас можно найти также:
Facebook
YouTube
Instagram
Telegram
Vk
Ok
Подписаться
Уведомление о
guest
0 Комментарий
Inline Feedbacks
View all comments