«Это особенно приятно, когда ты знаешь, что твоя картина приносит радость», – художница Анастасия Сысоева

Художница Анастасия Сысоева
Художница Анастасия Сысоева на открытии персональной выставки "Между страниц" в Латвийской национальной библиотеке. Автор фото: Kaspars Teilāns

Японка с петушком на палочке, сакта на кимоно – это лишь часть деталей, которые можно заметить на работах художницы Анастасии Сысоевой.

Работа у Анастасии творческая – она администратор известного в Латвии и Европе ювелирного бренда. Несмотря на возможность каждый день находиться в творческой атмосфере, Анастасия проявляет себя в живописи. Так, со 2 декабря в читальном зале AsiaRes Латвийской национальной библиотеки проходит её персональная выставка «Между страниц».

Читай нас в Telegram

Это уже вторая выставка Анастасии. В 2021 году в художественной студии Idealist в Риге состоялась её первая выставка под названием «Красные лепестки».

«Первая, мне кажется, вполне удалась, было такое ощущение достигнутой цели. И почти все работы нашли свой новый дом.

Это особенно приятно, когда ты знаешь, что твоя картина приносит радость.

Наверное, хотелось повторения этого чувства», – делится Анастасия.

Между страниц книги, между строчек, в паузах между фразами каждый может найти, увидеть и услышать что-то своё. Представленные на выставке работы показывают смешение культур Японии и Латвии, востока и запада, традиционного и современного.

«Сейчас уже кажется, что эта любовь была всегда, но, возможно, ещё в детстве, увидев книгу с японскими гравюрами, я влюбилась в эти образы утончённых красавиц и суровых самураев», – говорит Анастасия о том, с чего началась её любовь к Японии.

«Когда я впервые попала в Японию, мне там понравилось всё: воздух, краски, люди, какая-то удивительная гармония во всём»,

– говорит Анастасия и не скрывает, что Япония не осталась лишь достигнутой туристической целью, а проникла и в её жизнь.

Это, например, такие простые вещи, как фраза Itadakimasu 頂きます(いただきます), что в переводе с японского означает «приятного аппетита».

«Произнесешь её, и сразу любой обед приобретает восточный колорит», – говорит художница.

Обыденными стали и чайные церемонии, которые Анастасия тоже любит посещать. Даже четвероногая член семьи – собачка Миса, является носителем культуры Дальнего Востока.

«Наша собака Миса породы шиба-ину – настоящая японка, сдержанная и с характером самурая. Но при этом похожа на плюшевую игрушку. В эту породу я тоже влюбилась в Японии».

Техника и сюжеты выставки тоже оказались «между страниц». «Живописный стиль у меня, скорее, китайский, а вот темы японские», – говорит Анастасия.

10 работ объединила техника живописи гунби. Это техника реалистической китайской живописи, которая действительно просит японского упорства и спокойствия.

Гунби в переводе означает «тщательная кисть» и противопоставляется свободному экспрессивному стилю се-и — «живописи идеи».

Работы получаются такими лёгкими ещё и благодаря тончайшей бумаге с красивым названием «крылья цикады». Анастасия использует минеральные краски, «что-то среднее между акварелью и гуашью». Контур художница рисует тушью.

«Стилем гунби я увлеклась, занимаясь в студии восточной живописи «Летящая кисть» у Екатерины Бай», – рассказывает Анастасия. Кроме того, более 10 лет она пишет японские трёхстишия – хокку.

«Это ещё одно моё увлечение. Мне очень нравится эта стихотворная форма: такая короткая и выразительная».

Долгие дни
Ещё не скоро
Пожухнут листья

Фото из личного архива и хокку Анастасии Сысоевой

Но почему тогда выбор пал на живопись? «Иногда рисунком можно выразить больше, чем словами, а заодно и порадовать глаз. А для меня сам процесс создания работы всегда был возможностью узнать о себе что-то новое, ведь часто какие-то идеи приходят уже тогда, когда работа начата», – говорит Анастасия.

А что художница узнала о японцах за это время? Она признаёт, что стереотипы о трудолюбии и бережности японцев подтвердились.

«Японцы очень вежливы и аккуратны, они бережно относятся ко всему живому и видят красоту в малом. Этому действительно стоит поучиться».

Японцы предают глубокое значение вещам, материи и даже цвету. Цвет не только несёт определённую эмоциональную нагрузку, но и наделён конкретным содержанием, функциональной значимостью. Японцы в своё время заимствовали у китайцев систему основных цветов: синий, красный, чёрный, жёлтый и белый, к которым также добавился фиолетовый. Названия цветов в японском языке весьма поэтичны, например, название красного произошло от «цвет утреннего неба». Белый – «цвет неба после рассвета». Чёрный – «цвет ночного неба». Есть и «цвет бамбука», «цвет чая».

Японская девушка с сактой — центральная работа этой выставки, говорит Анастасия. Пресс-фото

Анастасия признаёт, что к выбору цвета для работ она подходит по-европейски, то есть свободно: «Сегодня, например, захотелось сделать что-то в нежной гамме, а завтра — более контрастное и яркое».

Что ей хотелось подчеркнуть, так это схожесть культур Латвии и Японии: «В глобальном смысле – связь с природой и своими корнями. Нас объединяют почитание национального костюма, любование природой и умение радоваться простым вещам».

Поэтому, художница желает зрителям приходить на выставку в хорошем настроении: «Если вы улыбнётесь, увидев, например, японку с петушком на палочке, то для меня это будет лучший комплимент».

Увидеть выставку Анастасии Сысоевой в Национальной библиотеке можно до 31 марта 2023 года. Фото: Kaspars Teilāns
Спасибо всем, кто поддерживает нас! Особая благодарность нашим меценатам на Patreon.
  • Aivars Baranovskis
  • Aleksandrs Drizlionoks
  • Marija Andrejeva
  • Андрей Тимофеев
  • Владимир Склема
  • Сергей Савкин
  • Эрик Клявинский
  • Laura Jukāme-Ķerus
  • Sev Zakharov
  • Ēriks Skurjats
  • Alexander Schumski
  • Artūrs Kļavinskis

Если нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Нас можно найти также:
Facebook
YouTube
Instagram
Telegram

Подписаться
Уведомление о
guest
0 Комментарий
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments