Накануне премьеры спектакля «Перемирие» в Даугавпилсском театре в социальных сетях посольство Украины выступило с осуждением, назвав работу пропагандистской.

«В то время, когда российская агрессия против Украины продолжается уже девять лет, этот спектакль воспроизводит кремлёвские нарративы о дружественных отношениях Украины и России, об общих ценностях народа и не упоминается, что украинцы борются за свою свободу, суверенитет и территориальную целостность Украины. Учитывая, что Россия продолжает убивать украинцев, разрушать украинские города и сёла», – сказано в обращении.

Читай нас в Telegram

Тем не менее, Даугавпилсский театр не намерен так просто убирать это произведение из репертуара и готов к диалогу. По словам директора Даугавпилсского театра Олега Шапошникова, они с уважением относятся к мнению посольства Украины. Однако с утверждениями, что через постановку распространяются элементы российской пропаганды, театр не согласен. 

Посольство Украины призвали отозвать информацию, очерняющую репутацию театра.

Что не так с «Перемирием»?

В заявлении посольства Украины подчёркивается, что спектакль по пьесе так называемого «Донецкого драматурга» Олексия Куралеха о событиях на Донбассе 2014 года полностью основан на элементах российской пропаганды, которую пытаются распространить с помощью «мягкой силы».

Спектакль, по мнению украинской стороны, включает такие пропагандистские элементы, как «братская война» и «братские народы», а также продвигает идею, что вина за войну лежит одинаково на обеих сторонах конфликта.

Даже название Посольство Украины признаёт пропагандистским. 

При этом представители Посольства добавляют, что Олексий Куралех проживает в Донецке с 2014 года и считает себя жителем так называемой Донецкой Народной Республики. По имеющейся в распоряжении Посольства информации, пьесы Куралеха активно ставятся и в России.

Театр «звоночков» не получал

Олег Шапошников. Фото: Гатис Тимофеев

Как отмечает Шапошников, уже после начала войны в Украине, в апреле 2022 года в театре прошла читка «Перемирия», которая имела широкий резонанс. Как отмечается в официальном заявлении, на тот момент Даугавпилсский театр располагал информацией, что постановку этой пьесы убрали из репертуара российских театров как нежелательную. Это и побудило театр обратиться к «Перемирию».

«Целью чтения этой пьесы было выразить поддержку Украине и одновременно привлечь внимание к тому, что происходит в даугавпилсском обществе, где весной 2022 года наблюдался шокирующий рост раскола и агрессии», — подчёркивается в заявлении.

Видеозапись читки делали при поддержке офиса Совета министров Северных стран, а в последние два месяца театр активно рассказывал о своих планах, упоминая как автора, так и эту постановку. Информация об этой постановке также была доступна на сайте Министерства культуры.

«Однако в Даугавпилсский театр не поступило ни одного сообщения с выражением обеспокоенности по поводу использования этой пьесы и создания спектакля из-за аргументов, изложенных в опубликованном Украинским посольством заявлении, появившемся всего за несколько часов до премьеры спектакля», — подчеркнул Шапошников и добавил, что

если подобная информация поступила бы раньше, театр обязательно прислушался бы к рекомендациям или предложениям Украинского посольства. Театр готов к диалогу и сейчас.

Пьеса о человечности

По словам режиссёра постановки Мариса Корсиетса, после просмотра читки, он лично перечитал произведение и увидел в нём не пропаганду, а послание о человечности и жестокости войны.

Марис Корсиетс. Фото: Сандра Рогозина

«Я даже представить себе не мог, что в ней кто-то увидит кремлёвский нарратив. И спектакль я создавал с посылом о людях, втянутых в войну. Монолог каждого персонажа изображает ужасы войны.

Это пьеса о наших способностях или неспособностях сохранять человечность. Это битва, которую каждый должен вести сам с собой, независимо от обстоятельств.

Это те темы, о которых мы хотели говорить в этой работе. О ценностях, о хрупком мире, о человечности», — пояснил режиссёр.

Актёр Маргерс Эглинскис подчеркнул, что работая над спектаклем, творческий коллектив оценивал его не с политической, а с человеческой точки зрения: как выживают люди, оказавшиеся в столь экстремальной ситуации, какой выбор они делают, какие ценности объединяют всех, и способна ли война искоренить человечность в человеке.

«Не дай бог нам когда-нибудь попасть в ситуацию, когда придётся задавать себе такие вопросы и принимать такие решения, как пришлось принимать героям этой пьесы. Но это темы, над которыми важно задуматься», — сказал он.

Посольство Украины отмечает, что не получило соответствующего ответа от латвийских учреждений на официальные просьбы отменить эту постановку в Латвии. Посольство считает проведение таких публичных мероприятий противоречащим жёсткой политике Латвии в борьбе с пропагандой. 

«Чайка» обратилась в Министерство культуры, чтобы узнать, будет ли оно вмешиваться в работу Даугавпилсского театра и считает ли необходимым, чтобы учреждение сняло эту пьесу из репертуара, а также считает ли Министерство культуры уместным вводить свои «нормы цензуры» в отношении репертуара латвийских театров и музыкальных коллективов. Пока ответа от Министерства не было.

Если нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Нас можно найти также:
Facebook
YouTube
Instagram
Telegram

Подписаться
Уведомление о
guest
0 Комментарий
Inline Feedbacks
View all comments