
В Латгальском региональном управлении Государственной полиции начата служебная проверка в связи с анонимным письмом о работе начальника управления Гундарса Тропcа, сообщает LSM.
Речь об анонимном письме, которое 23 января опубликовал портал pietiek.com. В нём говорится, что начальник регионального отделения полиции якобы оскорбляет и дискриминирует своих подчинённых, которые не являются этническими латышами.
Сначала информация о письме распространилась в соцсетях, затем её начали освещать разные инфлюенсеры, а недавно руководитель партии «Стабильности!» Алексей Росликов заявил, что планируют поднять этот вопрос с трибуны Сейма.
Начальник Государственной полиции Арманд Рукс не верит обвинениям, описанным в письме. В профсоюзе же предполагают, что письмо — саботаж. Сам Гундарс Тропс пока ситуацию никак не комментирует.
О чём письмо?
«Гундарс Тропс называл нас оккупантами» — это одно из обвинений, изложенных в письме. В начале письма поясняется, что под «мы» скрывается коллектив Латгальского регионального управления Государственной полиции.
В письме перечислены несколько обвинительных или уничижительных фраз, которые, по мнению авторов, полковник полиции высказал в связи с этнической принадлежностью сотрудников.
В письме также говорится, что Гундарс Тропс необоснованно осуждает использование русского языка в рабочее время, а также может использовать служебный автомобиль в личных целях.
МВД начало проверку
В Министерстве внутренних дел (МВД) журналистам LSM подтвердили, что получили заявление о возможных нарушениях. Теперь министерство планирует его рассмотреть.
Начальник Государственной полиции Арманд Рукс заявил, что проверки уже начались: Бюро внутреннего контроля опрашивает сотрудников, а в Даугавпилс направлена группа психологов для оценки микроклимата в коллективе.
«Я отказываюсь верить тому, что говорится в этом анонимном письме, но мы должны доказать порядочность господина Тропса», — подчеркнул Рукс.
Гундарс Тропс работает в Даугавпилсе два с половиной года
Гундарс Тропс возглавил Латгальское региональное управление полиции два с половиной года назад, сменив рабочее место в Мадоне на Даугавпилс.
Как поясняет начальник Государственной полиции, в Мадоне на его рабочем месте побывало Бюро по предотвращению и борьбе с коррупцией, но нарушений они там не нашли. Когда предшественник Тропса в Даугавпилса переехал в Ригу, Тропс пришёл, чтобы «управлять с новым взглядом».
Начальник полиции допускает, что Тропс может быть требователен к правилу говорить на латышском
Арманд Рукс допускает, что требование использовать государственный язык в работе ранее не исполнялось так строго, как под руководством Гундарса Тропса. Реакции на это разные, отмечает он.
«Фашизм в высшем руководстве Государственной полиции. Именно такие обвинения мы получили только за то, что рабочий язык — латышский, что мы требуем соблюдать закон и быть солидарными с украинским народом», — заявил Рукс.
Тропс прокомментирует ситуацию после проведения проверки
Сам Тропс пока не комментирует ситуацию с письмом. Он будет готов это сделать после окончания проверки, сообщила «Чайке» специалист отдела по связям с общественностью Государственной полиции по вопросам Латгалии Юлия Юране.
«Когда проверка завершится, мы обязательно сообщим и предоставим более подробную информацию, в том числе можно будет пригласить господина Тропса на интервью», — сказала Юлия.
Она отметила, что «на данный момент нет никаких данных или подтверждений, которые могли бы дать основание сомневаться в профессионализме или отношении господина Тропса».
В Профсоюзе работников МВД подозревают, что письмо может быть саботажем
У профсоюза работников МВД Латвии нет доказательств действий, описанных в письме. Их члены в Даугавпилсе лишь частично знали о существовании такого письма.
«Мы обеспокоены политическим окрасом этого вопроса. Не является ли это саботажем, направленным против учреждения и конкретно начальника региона?» — заявил председатель профсоюза Арманд Аугустанс.
Разногласия по вопросам организации работы существуют, но, например, утверждению в письме, что начальник якобы сделал замечание подчинённому за разговор на русском языке со своим ребёнком, председатель профсоюза не верит.
В профсоюзе допускают, что конфликт связан с обеспечением порядка в Даугавпилсе 9 мая и тем, что полицейских наказывали за бездействие при нарушениях.
В Госполиции это отрицают. Также Государственная служба безопасности подтвердила, что осведомлена о письме и служебной проверке, но от более широких комментариев воздержалась.
«Даугавпилсский случай — особенный»
Аугустанс также поделился, что были ситуации, когда за неиспользование государственного языка в рабочих диалогах полицейских в Риге штрафовали.
«К нашему удивлению, никто в Рижском регионе не осмелился публично или анонимно написать жалобу, что начальник региона или начальник Государственной полиции запрещал или наказывал кого-то за разговоры на русском языке. Поэтому этот даугавпилсский случай — особенный», — заявил Аугустанс.