Удивление, восторг и что-то ещё, что невозможно описать словами. Всё это – о концерте латвийской группы Tautumeitas, который состоялся во даугавпилсском Дворце Культуры 25 сентября в рамках фестиваля Daugavpils ReStArt 2020.
Это было необычное по форме и неожиданное по содержанию путешествие в мир этномузыки. Шесть блистательных вокалисток в сопровождении трёх инструменталистов исполняли фольклорные композиции в стиле традиционного латышского многоголосия. С первых минут выступления зал наполнился самобытными ритмами и неповторимой энергетикой. Россыпь девичьих голосов и волнительная музыка проникали в сердце, наполняя его радостью и смыслом.
О концерте
В концерте прозвучали композиции на латгальском языке, песни Raganu nakts, Panama, Aiz azara и другие. Зрители не только аплодировали коллективу, но и сами немного попели под руководством Аснате Ранцане – основательницы группы и одной из вокалисток. Общаясь со зрителями, Аснате поделилась, что пение приносит не только удовольствие, но и обладает целебным эффектом. Например, исполнение песен о грустных событиях в жизни помогает их пережить, другие же песни в которых поётся о чём-то нежелательном для нас, помогают этого избежать. И снова девушки пели, а зрители заворожённо погружались в шаманический мир чего-то запредельного, наполненного колдовством и магией.
После концерта мы задали девушкам несколько вопросов. Вот что они нам рассказали.
О возникновении группы
Группа возникла в тот момент, когда одна из девушек, Аснате Ранцане, заканчивала учёбу в Музыкальной академии им. Я. Витола и должна была подготовить концерт, представив в нём свою исследовательскую идею. Сама Аснате, как и её родная сестра Аурелия, которая также является участницей коллектива, родилась в Риге в семье фольклористов. Но сёстры имеют латгальские корни, которые ведут в Балтинаву, Карсаву, Лудзу. Здесь же в Латгалии, в посёлке Аулея, существовал самобытный этнографический ансамбль Aulejas sievas. Аснате заинтересовалась уникальными песнями из репертуара ансамбля и начала их изучать. Чтобы провести экзаменационный концерт, Аснате позвала на помощь девушек. Так были исполнены фольклорные композиции Аулеи, которые позже легли в основу творчества группы. А в 2018 году у группы Tautumeitas вышел альбом Dziesmas no Aulejas. Две песни из этого альбома девушки исполнили на концерте в Даугавпилсе.
О фольклоре
Так как Аснате и Аурелия родились в семье фольклористов, фольклор сопровождал их с самого раннего возраста. Но ни в школе, ни с друзьями они не затрагивали эту тему. Повседневная жизнь предполагала разговор о чём-то другом. Потом девушки выросли и подумали: «А почему бы не говорить о фольклоре с более широкой публикой? Как показать его современным людям, чтобы и для них народное творчество стало привлекательным?».
Так им пришла мысль объединить фольклор с современной музыкой. И теперь, как выразились сами девушки: «Весь музыкальный и жизненный опыт, который есть у каждой из нас, мы складываем в общий котёл». Аснате и Аурелия из Риги, а другие участницы группы собрались из разных уголков Латвии – Иецавы, Смилтене, Малпилса. Каждая из них привносит в творчество группы что-то своё.
Помимо девушек, в группе заняты три парня, которые обеспечивают вокалисткам музыкальное сопровождение. Всё это гармонично сливается в единое звучание и общую историю.
О повседневной жизни
В будние дни девушки живут обычной жизнью, так же как и все. Но в праздники некоторые из них, например, сёстры Ранцане, жизнь которых с самого детства была связана с фольклором, стараются следовать традициям, соблюдают ритуалы. Собираются вместе с семьёй и друзьями, выезжают на природу, поют песни. Они говорят, что соединение с природой приносит им восстановление и вдохновение.
Другие же вокалистки признаются, что в кругу их семей и друзей не было такой тесной связи с фольклором. Одна из девушек заметила: «С тех пор как я стала петь в Tautumeitas, даже в повседневной жизни, например, когда иду по лесу или работаю в саду, ощущаю себя ближе к земле и природе».
О переводе песен на другие языки
У группы огромное количество поклонников в разных уголках света. Это видно из комментариев на Youtube. Некоторые из них пишут, что хотели бы узнать перевод песен, другие же поклонники думают, что в этом нет необходимости, потому что и так всё понятно. Сами же вокалистки считают, что фольклор иногда просто невозможно перевести. В нём содержатся свои коды, ритм, и перевод может всё сломать.
Любой фольклор полон символов, благодаря которым смысл песен проникает в сознание и без перевода. И это удивительно, как люди понимают посыл композиций через глаза, внешний вид, музыкальное сопровождение, не зная латышского языка. «Кстати, иногда для программы концертов мы переводим тексты песен на английский, и это звучит забавно», — добавляют девушки.
О ведьмочках и магии
У девушек есть песня Raganu nakts, которая на русский переводится, как «Ночь ведьм». Песня набрала более шести миллионов просмотров на Youtube и огромное количество восторженных комментариев. На наш вопрос, есть ли и в них самих что-то от ведьмочек, девушки ответили, что в каждой женщине это есть, в том числе и в них.
Быть ведьмой для них означает иметь особенную энергетику и блеск в глазах. Ощущать связь с космосом, быть открытой миру и чувствовать природу сердцем и душой. А одна из вокалисток сказала: «Мне кажется, что у человечества не было бы продолжения, если бы женщина не была бы так тесно связана с природой».
Девушки уверены, что создавать на сцене что-то волшебное и в каком-то смысле ведьмовское им удаётся, благодаря слиянию энергетики каждой из них. Они считают себя сёстрами по духу и получают удовольствие от возможности творить и развиваться вместе. Они говорят: «Мы все очень разные, но, когда собираемся вместе, происходит магия». И, смеясь, добавляют: «В общем, парням с нами тяжело…».
[…] 29 ноября в 19:00 из центра культуры «Малая гильдия» будет транслироваться концерт для молодых людей «OP.2», участники концерта – Станислав Юдин и Аснате Ранцане. […]
[…] в прошлом году певица Амината и этно-коллектив Tautumeitas попали в финал с общей песней, на этот раз их пути […]