Я родилась и выросла в Даугавпилсе в русскоязычной семье, получала образование в Даугавпилсе и Риге. Я вышла замуж за латыша, но часть своей русской фамилии оставила, так как обе эти части для меня важны. Сейчас живу и работаю в Лиепае. Я свободно говорю и пишу на латышском, знаю французский, английский и украинский (моя мама наполовину украинка). Своей родиной я считаю Латвию, но язык, на котором я думаю — русский.
Так кто же я? Я не родилась и не живу в России и люблю страну, в которой живу. При этом, я не этническая латышка. И в самом латышском языке нет такого понятия как «латвиец». Но есть разделение, которое особенно чувствуется в кризисных ситуациях. Я чувствовала это, когда началась пандемия, остро ощущаю сейчас, когда идёт война России с Украиной. Почему? Что нас, живущих в одной стране людей, так разделяет? Я не могу найти ответа на этот вопрос.
В начале апреля Даугавпилс посетил президент, и «Чайке» оказали честь взять у него интервью. У меня была возможность адресовать этот вопрос Эгилсу Левитсу, тем более, что было ясно, что волнует он многих — когда я написала его в комментариях, он быстро собрал более 70 лайков.
В итоге – вопрос был задан. Полученный ответ, коротко говоря, был таков – учите латышский и не будет проблем.
Сказать, что ответ меня разочаровал? Вряд ли, ибо это известная, многолетняя позиция политиков.
Знать, учить язык страны, в которой живёшь, нужно и важно, согласна. Стоит признать, что язык – основа взаимопонимания в обществе. Однако, не всё так просто у нас, а особенно в регионе, который граничит с Россией, Беларусью, да и сам в себя вобрал многонациональные ценности и людей, которые представляют одну из самых пёстрых этнических палитр.
К сожалению, политики не научились за 30 лет одной такой важной вещи – признавать ошибки. Ведь согласитесь, сейчас, когда внезапно школы переводят на обучение на латышском языке, реакции крайне острые. А ведь могли бы начать раньше. Разве 5-10 лет после распада СССР было мало, чтобы убедиться – да, латышский нужен, дела идут туго, давайте переведём детей на обучение сразу.
А так, пара поколений просто упустила это. Я сама из тех, кто заговорил на латышском только в 15 лет. Хотя читать в три года научилась сначала на этом языке, ведь вывески магазинов, афиши, реклама – это всё на латышском. Даже в Даугавпилсе. Однако, чтобы заговорить, нужна была среда. Мне с этой средой и замечательной педагогом повезло в музыкальном училище. И, конечно, когда переезжаешь в столицу, где чаще общаешься на латышском, учишься в вузе на этом языке, осваиваешь его естественным путём.
Вопрос языка важен, да. Но давайте посмотрим дальше. Одних курсов языка и инициативности (которую ждут, мол, внезапно появится) тут мало. Что может мотивировать людей, чтобы учить язык? Важно укрепление идентичности через общие ценности — что наша родина — Латвия, что мы — единый народ, и именно мы и есть та сила, которая должна защищать свою родину, развивать свою страну. И при этом, что в нашем многонациональном государстве есть общие темы и мотивы, которые важно поднимать на любом языке.
Например, это культура. Богатая культура Латвии и насыщенная история, к сожалению, остаются таковыми для тех, кто является носителем языка. Но почему к этому не приобщают и других? Почему людей не пытаются интегрировать, скажем, информируя и рассказывая о стране, в которой они живут, на понятном им языке с раннего детства?
Я помню классные часы в начальной школе, и, к сожалению, нам не рассказывали, почему депортации страшны, что за день 11 ноября и подобное. Но нас каждое 9 мая водили в Сквер славы и к вечному огню в Дубровинке, рассказывали о страшной блокаде Ленинграда. Что-то тут не так.
Информационное пространство очень важно. И снова вопрос – почему только сейчас все прокремлевские каналы, которые давали как новостной, так и развлекательный контент, перекрыли? Ведь это следовало сделать раньше, но давая людям альтернативу. Разве плохо было бы смотреть интервью с латвийскими певцами и актёрами с переводом на русский, показывать документальное кино о Латвии на доступном и понятном языке?
Давайте не будем далеко ходить и вспомним первую волну пандемии – на каком языке в кризисной ситуации общались с жителями? На государственном, что логично. Но так же логично было бы давать необходимую информацию сразу и на том языке, на котором человеку будет легче её понять. А из банального об информации и доступности добавлю – в глубокой Латгалии даже латыш порой не может «поймать» латвийские госканалы! Его спутник быстрее ловит то, что транслируется из РФ.
Чувство принадлежности создает и гражданство. Гражданство, которое нашим людям не всем дали. Вспомним Вейониса и поблагодарим за то, что рождённые в Латвии дети теперь становятся её гражданами, ведь в 2017 году Сейм отклонил законопроект о прекращении присвоения детям статуса негражданина. Президент тогда сразу сказал, что подаст своё предложение повторно, но уже при следующем созыве парламента. Его приняли. Вопрос – почему раньше нет? Это ведь очень, очень важно.
А говоря о гражданах, этнически русских… Сколько врачей, учителей мы знаем с русскими фамилиями. Они честно и добросовестно работают во благо страны, платят налоги, но… сталкиваются с адской нагрузкой и (д)нищенскими зарплатами. Это тоже демотивирует и заставляет призадуматься – а действительно ли я важен своей стране.
Может поэтому молодые врачи-резиденты стараются найти работу где-то за рубежом? Радуюсь, что в 2022-2023 учебном году возможности учёбы в резидентуре за госсчёт будут шире, ведь привлечение молодых специалистов – одно из основополагающих благосостояния страны и обеспечения её развития.
Стереотипы о русских и предвзятое отношение – ещё один аспект. Людям важно дать понять, что они нужны и важны этой стране. Что страна их ценит за то, что они делают, и за то, что они просто есть (вспомним «динамику» нашей демографии). И я не только о выдающихся деятелях, а о тех же работниках производств, строителях и других профессиях.
Ведь, к сожалению, и сейчас, самые добросовестные, любящие Латвию, знающие и говорящие на госязыке русскоязычные, первое что прочувствовали с момента начала войны в Украине — ненависть со стороны окружения к своему этносу.
Меня очень обрадовало обращение мэра Лиепаи к горожанам в самом начале войны, в котором он сказал, что лиепайчанам надо держаться вместе и призвал «уважать, заботиться и любить свою землю, свою страну и людей рядом с нами. Уважать и любить, не разделяя на национальности, расы, по принципу этнической принадлежности и на иных – русских, украинцев, латышей, граждан и неграждан. Не национальность сеет войны, а политика и власть».
Так может быть, не только язык рождает идентичность, а власть и политика? Я верю, что многое можно было исправить раньше, но также верю, что ещё не поздно пересмотреть отношение к происходящему.
ни одного москаля-шовиниста знание латышского языка не переделает в Патриота Латвии! Чемодан-вокзал-Россия !!!