Среда, 24 июня, 2026

Купалле и Līgo: общий культурный код белорусов и латышей. Личное мнение

Каждый человек имеет право на свободу убеждений и на свободное выражение их; это право включает свободу беспрепятственно придерживаться своих убеждений и свободу искать, получать и распространять информацию и идеи любыми средствами и независимо от государственных границ.

Всеобщая декларация прав человека
ООН

Татьяна Евдокимова (пишет под псевдонимом из соображений безопасности), журналистка-беженка из Беларуси, живущая в Латвии уже почти 5 лет (иллюстративное фото: pexels. com)



Один из самых важных латвийских праздников, который, на мой взгляд, очень много говорит о народе Латвии и его душе, — это Līgo. Впервые я встретила его пять лет назад в провинции, в кругу большой латышской семьи. 

Мы шли в хороводе вокруг костра, пели песни, и хотя глубинный смысл этих песен я узнала намного позже, уже изучив латышский язык, — эмоционально я абсолютно всё понимала. 

У нас, белорусов, тоже есть похожий праздник — Купалле. И потому в тот момент я, беженка, держась за руки с моей новой семьёй, чувствовала себя сопричастной, чувствовала, что я на своём месте.

Давние традиции нас объединяют, ведь наши народы — соседи, а у нас есть общие страницы истории, которые уходят глубже политических границ и государственных решений. 

Иногда, чтобы понять близость людей, нужно не искать различия, а посмотреть на то, что сохранилось в нашей общей памяти. Убедитесь сами.

Праздник солнца, воды и огня

Купалле и Līgo — это праздники, выросшие из древнего отношения человека к природе. Они связаны с летним солнцестоянием — особенным временем, когда день достигает своей максимальной длины, а ночь становится почти волшебной. 

Наши предки жили в тесной связи с природным циклом и воспринимали этот период не просто как смену сезона, а как время обновления, очищения и надежды.

Белорусское Купалле — один из самых красивых народных праздников, в котором переплелись языческие представления, христианские традиции и народная культура. 

В купальскую ночь люди собирались у воды и костров, украшали себя венками из полевых цветов и трав, пели песни, водили хороводы. Особое значение имели растения: считалось, что именно в эту ночь травы получают необычную силу, поэтому девушки собирали их для венков и оберегов.

Одним из самых известных символов Купалля является папараць-кветка — мифический цветок папоротника, который, согласно легенде, расцветает только в ночь на Купалле. 

Молодые люди отправлялись в лес на поиски этого цветка, веря, что тот, кому посчастливится его увидеть, получит счастье, богатство и особую мудрость. Конечно, в реальности этот поиск был скорее красивым народным ритуалом, но именно он показывает, насколько сильно люди связывали этот праздник с тайной природы.

В Латвии Līgo имеет похожую основу. Главный смысл праздника связан с Яновой ночью — Jāņi — когда отмечают день святого Иоанна, который соединился с более древними традициями летнего солнцестояния. 

Латыши украшают дома берёзовыми, дубовыми и рябиновыми ветками, собирают травы, делают венки, украшают ими себя и свои жилища. Считается, что особую силу имеют растения, собранные именно в эту ночь.

Мне кажется удивительным, что в разных языках мы сохранили почти один и тот же символический набор: огонь, вода, трава, солнце, круг хоровода. Будто наши предки оставили нам послание, которое мы до сих пор можем прочитать.

Венки, костры и песни: один смысл в разных традициях

Одна из самых красивых традиций обоих праздников — венки. В белорусском Купалле венок был не просто украшением. Девушки плели его из цветов и трав, а затем пускали по воде, наблюдая, как он поплывёт. По народным поверьям, это помогало узнать будущее: например, куда поплывёт венок — оттуда и придёт суженый.

В Латвии тоже существует особая традиция венков. Девушки плетут цветочные венки, а мужчины носят венки из дубовых ветвей. Дубовый венок символизирует силу, здоровье и мужественность. Эти простые предметы — круги из растений — на самом деле рассказывают о глубокой связи человека с природой и жизнью.

И ещё одна важная общая черта — песни. Белорусское Купалле невозможно представить без народных песен, в которых звучат темы любви, молодости, красоты природы, ожидания перемен. Песни сопровождали практически каждый этап праздника: сбор трав, хороводы, игры возле костра.

В Латвии же песни являются буквально основой Līgo. Яновы песни — dainas — важная часть культурного наследия Латвии. Их поют семьями, поют с друзьями, целыми общинами. 

Когда я впервые стояла в кругу людей, которые пели на латышском, я ещё не знала всех слов, но понимала главное: это праздник единения.

Наверное, именно поэтому традиции переживают века. Потому что они обращаются не только к разуму, но и к чувствам.

Ночь, когда община становится семьёй

В Купалле и Līgo есть ещё одна важная деталь — это не индивидуальный праздник. Он всегда про людей рядом. Про соседей, друзей, семьи, поколения.

Белорусское Купалле традиционно было временем встреч молодёжи. Возле костров играли, водили хороводы, шутили, рассказывали истории. Это был момент, когда люди чувствовали себя частью чего-то большего, чем просто отдельная семья.

В Латвии эта традиция сохранилась особенно хорошо. Меня восхищает, насколько бережно латыши передают Līgo детям. Для многих семей это обязательный ежегодный ритуал: вместе готовить праздничный стол, собирать травы, плести венки, разводить костёр, петь песни до рассвета. Это не реконструкция прошлого — это живая культура.

И здесь я чувствую одновременно радость и грусть. Потому что понимаю: у белорусов тоже было своё богатство, которое могло бы звучать гораздо громче.

Что сделала история с нашими традициями?

Белорусское Купалле пережило сложный путь. Советская эпоха прошлась по национальным традициям тяжёлым катком: многое объявлялось пережитком прошлого, ненужным наследием, чем-то несовременным. Народные обряды постепенно вытеснялись из повседневной жизни, а вместе с ними уходило ощущение связи поколений.

Конечно, Купалле не исчезло. Его сохраняли семьи, энтузиасты, культурные деятели, люди, которые понимали: если исчезают традиции — исчезает часть самого народа. Но насколько сильнее оно могло бы быть сегодня, если бы десятилетиями не приходилось его защищать?

Именно поэтому, живя в Латвии, я испытываю особое восхищение тем, как латыши сохранили Līgo. Они не просто оставили красивый праздник из прошлого — они сделали его частью современной национальной идентичности.

Наш общий огонь

Жизнь в Латвии научила меня смотреть на соседнюю культуру не как на чужую, а как на близкую. Потому что за разными языками и названиями праздников часто скрывается одно и то же человеческое желание: быть частью семьи, чувствовать связь с землёй, помнить тех, кто был до нас.

Купалле и Līgo показывают: наши народы связаны гораздо глубже, чем принято думать. Нас объединяют не только география и история, но и песни, символы, древние представления о мире.

Мне хочется верить, что однажды белорусы тоже смогут полностью вернуть своим традициям их силу и достоинство. Не как музейную ценность и не как формальный праздник, а как живую часть собственной культуры.

Потому что костёр можно зажечь заново. Венок можно сплести снова. Песню можно вспомнить. Главное — чтобы осталось желание сохранить память.

А пока я держу в руках латышский венок на Līgo и вспоминаю белорусское Купалле, я понимаю: у наших народов есть общий культурный код. И, возможно, именно он помогает нам узнавать друг друга даже тогда, когда нас разделяют границы.

Если нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Нас можно найти также:

Поделиться

Выскажи своё мнение

Как стать колумнистом

Мнения на другие темы

Похожие новости

Тайны Яновой ночи: древние традиции, сила костров и редкие праздничные имена в Латвии 

Песни Лиго, плетение венков, прыжки через костер и защита дома от зла. Вспоминаем традиции Янова дня и делимся необычной статистикой.

Сауны, кумыс и нарисованные веснушки. Как празднуют летнее солнцестояние в других странах?

Когда мы отмечаем Янов день и праздник Лиго, в разных уголках планеты многие занимаются тем же. Рассказываем о традициях празднования летнего солнцестояния.

Сразу хочется побыть шашлыком: что редакция «Чайки» готовит на Лиго и какие традиции хранит

Праздник Лиго в кругу семьи и друзей: редакция «Чайки» делится любимыми рецептами шашлыка, закусок, соусов и историями о традициях.

Перед Лиго в Латвии потеплеет до +25°C. В Даугавпилсе на сам праздник пока прогнозируют сухую погоду

Погода на Лиго в Даугавпилсе будет сухой и тёплой. Перед праздником воздух в Латвии прогреется до +25°C, но местами возможны дожди и грозы.
Подписаться
Уведомление о
guest
0 Комментарий
Oldest
Newest Most Voted
Social media & sharing icons powered by UltimatelySocial

Сообщить об опечатке

Текст, который будет отправлен нашим редакторам: